empty
16.12.2021 03:44 PM
New Year's gift from the Bank of England: an unplanned increase in the interest rate took place

The Bank of England unexpectedly raised interest rates for economists, traders, and, first of all, banks. This is the first increase since the pandemic. Thus, the World Bank government has finally discarded the threat to the UK economy, which is broadcast by records of coronavirus lesions. The Bank of England has become the first central bank with the highest-profile that will be able to cope with rising inflation.

New Year's gift from the Bank of England: an unplanned increase in the interest rate took place

This image is no longer relevant

Today, Thursday, December 16, 2021, the members of the Monetary Committee of the Bank of England, headed by Chairman Andrew Bailey, voted 8:1 in favor of raising the cost of borrowing by 15 basis points, to 0.25%, which provided an increase that has not yet been made by any other central bank of the "Big Seven" since the beginning of the crisis. Silvana Tenreyro was the only dissenter. At the same time, politicians did not fail to point out that a more "moderate" tightening is likely to be required, as inflation is approaching a peak, which is expected to be about 6% in April 2022.

In addition to emergency response during the pandemic, this is also the first time that officials have gathered for an unscheduled meeting - since the introduction of planned in 2015. Only recently, a planned meeting took place without shocks: the bank left its monetary policy unchanged.

Of course, this move is a response to the danger posed by a sharp rise in prices: a report this week shows that inflation jumped to 5.1% in November, more than double the Central Bank's target. The forecasts were also influenced by Tuesday's employment report, showing that British companies have increased the number of jobs at a record pace, which indicates a fairly rapid economic recovery.

"The labor market is tense and continues to narrow, and there are some signs that the pressure on domestic costs and prices is intensifying," the Bank of England said in comments. "Although the Omicron option is likely to put pressure on short-term activity, its impact on medium-term inflationary pressures is unclear at this stage."

Taking these circumstances into account, the chief European economist of Goldman Sachs Group Inc. said that an outcome without changes would be unprofitable, although this is exactly what he expected from the Bank of Great Britain.

"Another 25 basis point increase in February would be good," said Fabrice Montagne, chief economist at Barclays. "If this is done, MPC will also be able to start reducing its balance sheet, while the maturity of bonds from his portfolio will begin in early March."

Assumptions are confirmed by the comment of the Bank of England, which also warned of further measures: "The Committee still believes that there are bilateral risks concerning the inflation forecast in the medium term, but that some moderate tightening of monetary policy during the forecast period is likely to be required to achieve the inflation target of 2".

The markets are counting on another 20 basis points of base price growth in February, which implies an approximately 80% probability of a transition to a 0.5% increase in the next period. This would allow the Bank of England to immediately put an end to its policy of reinvesting its overdue quantitative easing bonds, which would allow up to 37 billion pounds of government debt to be written off from its balance sheet by the end of 2022.

This is the first increase by the Bank of England since 2018. As a result, the central bank's purchases of government bonds amounted to 875 billion pounds ($ 1.2 trillion), compared with 435 billion pounds before the crisis. The Central Commission has raised rates only once in the last 45 years and not once since it was granted independence in 1997.

Omicron is raging

Economist Dan Henson: "At the December meeting of the Bank of England, concerns about inflation outweighed concerns about omicron. This step is a gamble - perhaps the economy will ignore the new version of COVID-19, but no one knows for sure. Assuming that the virus does not slow down the economy significantly, we expect the next step in May, although there is a small risk that the Bank of England will rise again in February."

The abrupt transition of the Bank of England to a policy tightening regime, of course, surprised the vast majority of economists who did not expect such drastic changes, followed by investors who estimated the probability of movement by a maximum of 40%. This result was the second unexpected one after the November decision to hold the unsuccessful financial markets.

Of course, the increase will affect only bondholders so far, that is, mainly the banking sector.

"The Bank of England's decision to raise interest rates was unexpected given the growing uncertainty about the economic impact of the Omicron option," said Suren Thiru, head of economics at the British Chamber of Commerce. "Although today's rate hike may have little impact on most firms, many will consider it the first step in a longer political movement."

Alas, while the country is in the grip of a new wave of coronavirus caused by a more contagious variant of omicron, due to which the daily number of cases in the UK has reached the highest recorded total since the beginning of the pandemic.

The danger that could lead to an overload of the country's health services is such that the government of Prime Minister Boris Johnson has re-imposed some restrictions on activities, and in the coming days and weeks, if the outbreak cannot be overcome, new measures can be expected.

Despite this factor, the Bank of England heeded the warning of the International Monetary Fund, published this week. In it, the institution warns regional economies against inaction regarding inflation. The commission members paid much more attention to employment and the fact that after the cancellation of incentive measures in September, there was no significant jump in unemployment.

Later on Thursday, the European Central Bank is due to explain its plan to phase out emergency stimulus. However, the day before, President Christine Lagarde tried her best to convince investors that a rate hike in the euro area would not happen in the near future.

But the US Federal Reserve has already set a hawkish tone ahead of the Bank of England's announcement, signaling three rate hikes next year and accelerating the winding down of its stimulus program, while Norway continued its tightening efforts on Thursday, having already completed the second increase this year.

Since the news was published, the pound has risen by 0.8%, while the yield on 10-year UK bonds jumped by 7 basis points after this decision. Traders now expect the Bank of England's key rate to rise to 1% by September. The FTSE 100 stock index declined.

Egor Danilov,
Analytical expert of InstaForex
© 2007-2025
选择时间框架
5
分钟
15
分钟
30
分钟
1
小时
4
小时
1
1
通过InstaForex赚取加密货币汇率变动的收益。
下载MetaTrader 4并开启您的第一笔交易。
  • Grand Choice
    Contest by
    InstaForex
    InstaForex always strives to help you
    fulfill your biggest dreams.
    JOIN CONTEST

推荐文章

6月27日美國市場新聞摘要

主要美國股市指數以穩健的增長結束本週。道瓊斯和納斯達克均上漲了1%,而S&P 500則攀升了0.8%。

Ekaterina Kiseleva 12:56 2025-06-27 UTC+2

Nike 提振 Adidas、Puma 和 JD Sports:改變當日的報告

美國股市週四以強勁走勢收盤,標準普爾500指數和納斯達克指數雙雙接近歷史最高收盤點位。由於以色列和伊朗之間的緊張局勢持續平息,加上新的經濟指標,投資者對聯邦儲備局可能在今年晚些時候降低借貸成本的希望增強。

Thomas Frank 12:24 2025-06-27 UTC+2

6月26日美國市場新聞摘要

在政治穩定和市場樂觀情緒的推動下,唐納·特朗普正促使S&P 500指數上漲,向歷史新高邁進。 然而,分析師警告稱,目前過高的股票估值可能只有在顯著盈利增長的情況下才能持續。

Ekaterina Kiseleva 13:07 2025-06-26 UTC+2

市場波動不定:有些在下跌,有些在飛漲——Tesla、FedEx 和 Micron 的股票發生了什麼情況

由於投資者謹慎觀察以色列和伊朗之間脆弱的停火,美國股市週中陷入停滯,結束了連續兩天的反彈。同時,所有人的目光依然集中在國會山上,美聯儲主席Jerome Powell繼續在國會作證。

Thomas Frank 09:38 2025-06-26 UTC+2

市場對美聯儲不採取行動表示歡迎:納斯達克100指數創下所有時期高峰

週二,受以色列和伊朗之間脆弱的停火以及美聯儲主席杰羅姆·鮑威爾在國會山莊對立法者的謹慎發言的提振,美國股市大漲超過1%。 美國三大股指都收盤大幅上升,這是連續第二個交易日的增長。

Thomas Frank 15:16 2025-06-25 UTC+2

6月25日美國市場新聞摘要

儘管地緣政治風險和貿易緊張局勢持續存在,美國股市仍然穩步攀升。 在科技股需求旺盛的情況下,尤其是人工智慧領域,納斯達克100指數創下新高紀錄。

Ekaterina Kiseleva 12:38 2025-06-25 UTC+2

伊朗與以色列和平暗示震動市場:對石油、黃金和貨幣的影響

全球股市週一收於高點,擺脫了對中東緊張局勢升溫的擔憂。投資者似乎不受伊朗對美國在卡塔爾軍事設施的報復性襲擊影響,而是專注於更廣泛的市場動能。

Thomas Frank 14:00 2025-06-24 UTC+2

6月24日美國市場新聞摘要

S&P 500和其他主要基準在新交易週開始時表現出正面的動能,技術指標提供支持。此次上漲是受到Marlin振盪器的強勢信號推動,進一步加強了指數達到6,343-6,400區間目標的預期。

Ekaterina Kiseleva 12:59 2025-06-24 UTC+2

伊朗攻擊加劇了石油危機:S&P 500在關鍵美國數據公布前停滯

由於投資者預期在周末美國對伊朗的軍事打擊後會出現一個急劇的下滑,所以這周一金融市場處於警戒狀態。對報復和油價上漲的可能性對全球情緒造成了相當大的壓力。

Thomas Frank 12:44 2025-06-23 UTC+2

6月23日美國市場新聞摘要

在中東緊張局勢升溫的情況下,投資者仍保持謹慎,等待伊朗可能的報復行動。 儘管市場反應至今相對平靜,但衝突的進一步升級可能會引發油價飆升,並增加股市波動性。

Ekaterina Kiseleva 12:31 2025-06-23 UTC+2
现在无法通话?
提出您的问题,用 在线帮助.
Widget callback
 

Dear visitor,

Your IP address shows that you are currently located in the USA. If you are a resident of the United States, you are prohibited from using the services of InstaFintech Group including online trading, online transfers, deposit/withdrawal of funds, etc.

If you think you are seeing this message by mistake and your location is not the US, kindly proceed to the website. Otherwise, you must leave the website in order to comply with government restrictions.

Why does your IP address show your location as the USA?

  • - you are using a VPN provided by a hosting company based in the United States;
  • - your IP does not have proper WHOIS records;
  • - an error occurred in the WHOIS geolocation database.

Please confirm whether you are a US resident or not by clicking the relevant button below. If you choose the wrong option, being a US resident, you will not be able to open an account with InstaForex anyway.

We are sorry for any inconvenience caused by this message.